Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿
案例时,发现许多儿
在这一过程中被带到不止一
国家。
, 小孩
孩子
儿
说笑
孩子
胆小
孩子
人; 幼稚
人
孩子
孩子
称呼]
好!
结晶。
时候
, 幼稚
; 随和

孩子
抚一
孩子
儿

她
孩子
任性
孩子
孩子
孩子
孩子
孩子
孩子
受虐待
孩子

真
听话
孩子
早熟
孩子
早产儿
神

告密
孩子
幻想
孩子
乖孩子
孩子
孩子
孩子
孩子

十分快活
孩子
孩子
十分调皮
孩子
成熟
孩子
眼睛近视
孩子
孩子
孩子
去散步
大有前途
孩子
孩子
不停地争吵
霸王
玩滑梯
孩子
怎么样了?
孩子免费
孩子习惯于早起
塞吃
孩子
游戏
孩子极有
分
患诵读困难症
孩子
孩子
孩子
为荣
在学习上迟钝
孩子
孩子是他父母
骄傲
孩子很有潜力
孩子出门
很容易感冒
孩子
变得亲近了
都在父母
监督之下
孩子
很勤奋
孩子
往过路者
身上洒水
孩子,你就别指望安宁了
孩子
不能上学
除外
鼓励自己
孩子
继续学习
年;早期
,少年;〈俗〉儿子,女儿
,青少年期
;
,少年;Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运儿
案例时,发现许多儿
在这一过程中被带到不止一
国家。
Dans certains cas, des enfants d'Afrique de l'Est et de l'Ouest étaient envoyés en Europe.
还有从东部和西部非洲北上向欧洲
流动。
Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.
在一些地方,父母拒绝让孩子在没有护送
情况下上学。
Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.
幼儿发展还包含能够尽可能促进儿
认知和情感发展
各项措施。
En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.
在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根据冈比亚继承法,非婚生子女不得继承父亲
财产。
Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.
当孩子长到8岁左右
时候,便开始做些家务活了。
La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.
这同样适用于家中抚养残疾儿
父母。
Des enfants ont participé directement aux délibérations du Conseil.
儿
直接参加安理会
讨论。
Le meurtre de ces enfants kosovars est effectivement un crime ignoble, abject, presque inqualifiable.
杀害这些科索沃儿
确实是可怕、可恶和几乎无法想象
罪行。
Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.
有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿
提供机会。
L'analphabétisme féminin est également lié à la négligence dans l'éducation des enfants, notamment des filles.
此外,妇女不识字还与忽视儿
,特别是女
教育有关。
Nous pensons que les approvisionnements alimentaires en faveur des enfants doivent continuer.
我
认为,对儿
食品供应必须继续。
Nous cherchons à protéger les enfants des mauvais traitements et de l'exploitation, notamment l'exploitation sexuelle.
我
寻求保护儿
不受虐待和剥削,包括性剥削。
La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.
科学带来了前所未有
希望,然而
滋病每分钟都在使1名儿
丧生。
Ces services ont bénéficié au total à 48 757 personnes, essentiellement des femmes et des enfants.
共有主要包括妇女和儿
在内
48 757人参加了有关活动,并从这些服务中获益。
L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.
卫生组织还着重于设法扩大防止母婴传播
方案。
L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.
当时车上坐满正要前往海法大学
年幼儿
和学生。
Les livres scolaires des enfants ne doivent pas servir de manuels de haine.
儿
课本不应当作为仇恨
手册。
Nous devons prendre soin de réduire les effets néfastes de cette exploitation sur les enfants.
我
必须念及减轻对儿
消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
false